Books,  Spirituality

Skjult visdom afsløres på en smuk solskinsdag

Solen skinner uden for mit vindue og jeg sidder i min stue og læser. Der er selvfølgelig ikke noget usædvanligt ved det, men det som jeg læser er ret tungt, idet det handler om Bibelens skjulte visdom. Som person er jeg ikke religiøs, men er derimod meget interesseret i viden indenfor det såkaldte spirituelle felt. Derfor appellerer det til mig, når jeg har mulighed for at læse om en gammel tekst på en måde, der fortolker den med spirituelle briller på.

“Bibelens skjulte visdom 2” er skrevet af teosoffen Geoffrey Hodson og det er den bog, som jeg på nuværende tidspunkt fordyber mig i. De færreste kvinder læser den slags bøger, de er derimod populære hos ældre mænd med lange skæg, formoder jeg:-) Men, jeg har nu i flere årtier været interesseret i bøger, som er skrevet af teosoffer og er ofte ret nørdet, når det kommer til valg af bøger. Da jeg lige har fået fat i det andet bind, er jeg i færd med det og så må det første bind blive læst, når det lander i mine hænder på et senere tidspunkt.

På bagsiden af bogen kan vi læse følgende:

“Mange bibelske historier er allegoriske, og det har aldrig været forfatternes mening at de skulle forstås bogstaveligt. Dette andet af to bind er en forkortelse af Geoffrey Hodsons monumentale værk, som viser at hvis man opfatter alt i Bibelen bogstaveligt, går man glip af den rigdom, som ligger skjult i historierne. De bibelske symboler brugtes i ældgamle tider til at afkode den åndelige mening og skjule den for misbrugere.”

Efter at jeg har læst den første del af bogen, som handler om skabelsen ifølge Bibelen, kan jeg godt se, at hvis man læser Bibelen bogstaveligt, fremstår skabelsesberetningen som noget, der er målrettet små børn, der ikke har noget begreb om særlig meget endnu. Men lige så snart den samme tekst læses allegorisk dvs. symbolsk, opdager vi, at den i virkeligheden afslører for os, at det drejer sig om skabelsen af universet, hvilket jo er en kosmologi, men også, hvem der har skabt det hele og om Guds væsen. 

Vi finder også ud af, at skabelsesberetningen, på nogle punkter er forkert i forhold til kronologien, eftersom ifølge den gik f.eks. skabelsen af planterne forud for solen. Ingen planter kan eksistere på en planet uden solens livgivende energi, så her har vi at gøre med en stor og tydelig fejl.

At den slags graverende fejl er medtaget i Bibelens skabelsesberetning, kan skyldes, at de som enten har forfattet, skrevet af, sammensat, redigeret eller oversat denne tekst har været vældig uopmærksomme i forhold til tekstens indhold og korrekthed. Derudover fortæller denne store sjuskhed i begyndelsen af Bibelen os også om, at vi må være meget opmærksomme, når vi læser den, da den kan indeholde mange flere fejl af denne type.

Derudover gør forfatteren os bl.a. opmærksom på, at der i den hæbraiske tekst bliver brugt et ord “Elohim”, hvilket er blevet oversat til Gud. Men “Elohim” er i virkeligheden flertalsformen og angiver, at her er der tale om flere væsner, som tager sig af skabelsen. Vi får forklaret af Geoffrey Hodson, at Elohim er Guddommen og er totaliteten af Intelligenser, som har skabt menneskeheden (på hebræisk Adam). Så her er der også noget, som er lost in translation og er medvirkende til, at meget vigtig viden simpelthen er gået tabt.

Og Gud sagde: Lad os gøre mennesket i vort billede, efter vor lignelse, og de skal regere over havets fisk og over himlens fugle og over fæet og over al jorden og over alt kryb, som kryber på jorden. 

Og Gud skabte mennesket i sit billede, han skabte det i Guds billede; mand og kvinde skabte han dem. (1. Mos. 26-27)

Så det er Elohim som har skabt menneskeheden i “sit” eget billede. “…alle vore guddommelige egenskaber, kræfter og formgivende Intelligenser er sammenfattede i “Elohim”, der angiver den manifesterede Guds forenede helhed.” (citat fra bogen)

Når vi således læser skabelsesberetningen helt bogstaveligt får vi ikke særlig meget ud af den, men først, når vi sidder med nogle redskaber ligesom dem vi får givet i bogen, åbenbarer der sig en helt anden historie for os med mange flere dybder, som vi ellers ikke har adgang til. 

Ved Geoffrey Hodsons hjælp bliver vi således også opmærksomme på de vigtige fejl i forhold til oversættelsen, som findes i Bibelen. 

Det viser sig, at de ret tørre bibelske tekster pludseligt kan begynde at virke interessante, når de læses allegorisk, da de indeholder utroligt meget skjult visdom. For mennesker, som elsker at opdage skjult visdom, er “Bibelens skjulte visdom 2” en rigtig skattekiste, som man kan fordybe sig i, på trods af, at den er ret svær at læse – hvilket gør den i min optik endnu mere spændende.

Som jeg allerede har skrevet i tidligere indlæg, er jeg ved at træde ud af min komfortzone i forhold til at skrive på polsk, og derfor har jeg nu også udfordret mig selv til at skrive et mere uddybende indlæg  vedrørende denne bog, men nu også på polsk. Det bliver en ret udfordrende opgave, da jeg har sat mig for at forklare nogle af de mere vanskelige esoteriske aspekter, som indeholdes i bogen.

Jeg er meget spændt på, hvordan jeg kommer til at klare denne ret ambitiøse udfordring, men lad os nu se;-) I Danmark er vi priviligerede i forhold til, at vi kan læse Geoffrey Hodsons bøger på dansk, da mange af dem er blevet oversat fra engelsk til dansk, men den mulighed har polsktalende læsere desværre ikke. Og det er én af årsagerne til, at jeg har valgt at skrive om denne bog på polsk og udbrede den visdom, den indeholder.

Det var lidt om, hvad jeg læser lige nu, og hvordan jeg udvider mine horisonter og udfordrer mig selv denne sommer.

Mange sommerhilsner

Zophia

Leave a Reply

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *

Translate »